Lyrics to Jumpi
Jumpi, Jumpi, salta más alto
Jumpi, Jumpi, más alto, más alto.
En cada planeta hay música distinta, gente diferente
Gente guay en París o Bombáy
Quédate con esto, es tó lo que importa.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap y salsa
El ritmo de la calle sigue siendo el mas fuerte.
Blues y jazz, hard core, trikitixa
El ritmo de la calle une a la gente
Del sur pa'l norte
Del este pa'l oeste
De abajo para arriba
Gózalo, gózalo
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Laisse faire le son et même les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu'au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas décollé
J'me recicle hors saison, baraque à frites St Tropez,
Alors mets toi à l'aise, parterre de braises, genuflexion et saute, saute...
Latino-Americano hasta la muerte
Es un sentido musical que está aquí presente
Y si tu quieres guarachar no te lo prohibo
Escucha, mira mami ¿qué? loque te digo :
Y sigo dando un swing sabroso, porque esta el motivo,
Persigo bien la rima, no te lo prohibo,
Para que te sientas bien yo te lo he traido
Que te tengas que mover esto es lo que pido.
Ahora ponte en pie
Que esto es diferente
Música latina y ritmo de la calle
No te quedes tirado
Que el baile es africano
Te lo dice, te lo dice, te lo dice el Sergento
Música mestiza
Que todo el mundo la goza
Gózala, gózala
De abajo para arriba
Gózala, gózala
En el suelo y en el cielo
Gózala, gózala
version française:
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Sur chaque planète, il y a des musiques, des gens différents,
des gens sympas que ce soit à Parsi ou Bombay
Voilà, c'est tout ce qui importe.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap et salsa
Le rythme de la rue est toujours le plus fort
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
le rythme de la rue réunit les gens
Du sud au nord
De l'est à l'ouest
De bas en haut
Kiffe-le, kiffe-le
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreiles,
Laisse faire le son et mêm les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu'au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas décollé
J'me recicle hors saison, baraque à frites à St-Tropez,
Alors mets toi à l'aise, parterre de brzises, genuflexion et saute , saute...
Latino-américain jusqu'à la mort
C'est le concept musical qui est ici présent.
Et si tu veux t'éclater, on ne te l'interdis pas
Ecoute, regarde chérie, Quoi ?Ce que je te dis
Et je continue ce swing savoureux puisque c'est le mot d'ordre.
Je poursuis la rime, je ne te l'interdis pas,
Je te l'ai offert pour que tu te sentes bien,
Que tu te mettes à bouger, c'est tout ce que je souhaite.
Maintenant mets-toi debout
Ceci est différent
la musique latien et le rythme de la rue sont là.
Ne te laisse pas aller
La danse est africaine
Je te le dis, je te le dis, le Sergent te le dit.
Musique métisse,
Tout le monde la kiffe.
Régale-toi, régale -toi,
Sur la terre comme au ciel,
Régale-toi
Jumpi, Jumpi, más alto, más alto.
En cada planeta hay música distinta, gente diferente
Gente guay en París o Bombáy
Quédate con esto, es tó lo que importa.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap y salsa
El ritmo de la calle sigue siendo el mas fuerte.
Blues y jazz, hard core, trikitixa
El ritmo de la calle une a la gente
Del sur pa'l norte
Del este pa'l oeste
De abajo para arriba
Gózalo, gózalo
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreilles,
Laisse faire le son et même les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu'au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas décollé
J'me recicle hors saison, baraque à frites St Tropez,
Alors mets toi à l'aise, parterre de braises, genuflexion et saute, saute...
Latino-Americano hasta la muerte
Es un sentido musical que está aquí presente
Y si tu quieres guarachar no te lo prohibo
Escucha, mira mami ¿qué? loque te digo :
Y sigo dando un swing sabroso, porque esta el motivo,
Persigo bien la rima, no te lo prohibo,
Para que te sientas bien yo te lo he traido
Que te tengas que mover esto es lo que pido.
Ahora ponte en pie
Que esto es diferente
Música latina y ritmo de la calle
No te quedes tirado
Que el baile es africano
Te lo dice, te lo dice, te lo dice el Sergento
Música mestiza
Que todo el mundo la goza
Gózala, gózala
De abajo para arriba
Gózala, gózala
En el suelo y en el cielo
Gózala, gózala
version française:
Jumpi, Jumpi, saute plus haut
Jumpi, Jumpi, plus haut, plus haut.
Sur chaque planète, il y a des musiques, des gens différents,
des gens sympas que ce soit à Parsi ou Bombay
Voilà, c'est tout ce qui importe.
Reggae, heavy, punk, merengue, rap et salsa
Le rythme de la rue est toujours le plus fort
Blues et jazz, hard core, trikitixa,
le rythme de la rue réunit les gens
Du sud au nord
De l'est à l'ouest
De bas en haut
Kiffe-le, kiffe-le
Vince, chef de garnison, envoie circulaire,
Nouvelle mission, ouvre tes oreiles,
Laisse faire le son et mêm les cartes vermeilles
Rebondiront jusqu'au plafond.
Si dans cinq secondes par malheur t'as pas décollé
J'me recicle hors saison, baraque à frites à St-Tropez,
Alors mets toi à l'aise, parterre de brzises, genuflexion et saute , saute...
Latino-américain jusqu'à la mort
C'est le concept musical qui est ici présent.
Et si tu veux t'éclater, on ne te l'interdis pas
Ecoute, regarde chérie, Quoi ?Ce que je te dis
Et je continue ce swing savoureux puisque c'est le mot d'ordre.
Je poursuis la rime, je ne te l'interdis pas,
Je te l'ai offert pour que tu te sentes bien,
Que tu te mettes à bouger, c'est tout ce que je souhaite.
Maintenant mets-toi debout
Ceci est différent
la musique latien et le rythme de la rue sont là.
Ne te laisse pas aller
La danse est africaine
Je te le dis, je te le dis, le Sergent te le dit.
Musique métisse,
Tout le monde la kiffe.
Régale-toi, régale -toi,
Sur la terre comme au ciel,
Régale-toi
Songwriters:
Publisher:
Powered by LyricFind
Publisher:
Powered by LyricFind