Lyrics to Dead On The Vine
Je dois endurer des agressions dans mon esprit
I have to endure assaults on my mind

Ou dépérir puis mourir sur la vigne
Or wither away and then die on the vine

J'étais pur, j'étais gentil
I used to be pure, I used to be kind

Mais maintenant tout ce que je ressens c'est une haine intérieure
But now all I feel is a hatred inside

Je l'ai aimé avant, je déteste ça cette fois
I liked it before, I hate it this time

Je me sentais comme un ver au bout du fil
I felt like a worm on the end of the line

Ce moment est approprié, tellement divin
This moment is fitting, so goddamn divine

Et maintenant je suis un vaisseau brisé
And now I'm a broken vessel

Alors, qui va me secouer maintenant ?
So who gets to shake me now?

Oh, qui peut m'abattre ?
Oh, who gets to cut me down?

Oh, qui va me briser
Oh, who gets to break me

Puis pille et viole-moi
Then pillage and rape me

Alors me laisser en vie d'une manière ou d'une autre ?
Then leave me alive somehow?

Oh
Oh

Non, je ne mérite pas les choses qui font du bien
No, I don't deserve the things that feel good

Et je ne me comporte pas comme je le devrais
And I don't behave in the way that I should

Ces leçons que nous avons apprises et gardées de l'enfance
These lessons we learned and kept from childhood

�?motionnellement retardé, je suis tombé là où j'étais
Emotionally stunted, I fell where I stood

Je l'ai déjà essayé et j'ai échoué cette fois
I tried it before and failed it this time

Je me sentais comme un lâche à qui il manque une colonne vertébrale
I felt like a coward that's missing a spine

Ce moment est éphémère, pas d'amour pour moi
This moment is fleeting, no love for myself

Et je suis le connard tacite
And I'm the unspoken asshole

Alors, qui va me secouer maintenant ?
So who gets to shake me now?

Oh, qui peut m'abattre ?
Oh, who gets to cut me down?

Oh, qui va me briser
Oh, who gets to break me

Puis pille et viole-moi
Then pillage and rape me

Alors me laisser en vie d'une manière ou d'une autre ?
Then leave me alive somehow?

Oh
Oh

Qui va me secouer maintenant ?
Who gets to shake me now?

Oh, qui peut m'abattre ?
Oh, who gets to cut me down?

Oh, qui va me briser
Oh, who gets to break me

Puis pille et viole-moi
Then pillage and rape me

Alors me laisser en vie d'une manière ou d'une autre ?
Then leave me alive somehow?

Qui va me secouer maintenant ?
Who gets to shake me now?

Oh, qui peut m'abattre ?
Oh, who gets to cut me down?

Oh, qui va me briser
Oh, who gets to break me

Puis pille et viole-moi
Then pillage and rape me

Alors me laisser en vie d'une manière ou d'une autre ?
Then leave me alive somehow?

Alors, qui va me secouer maintenant ?
So who gets to shake me now?

(Pourquoi me retiendrais-tu ?)
(Why would you keep me down?)

Oh, qui peut m'abattre ?
Oh, who gets to cut me down?

(Pourquoi me retiendrais-tu ?)
(Why would you keep me down?)

Oh, qui va me briser
Oh, who gets to break me

Puis pille et viole-moi
Then pillage and rape me

Alors me laisser en vie d'une manière ou d'une autre ?
Then leave me alive somehow?

(Pourquoi me garderais-tu)
(Why would you keep me)

Vers le bas
Down

Vers le bas
Down